Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: o czasie
...napięcia probierczego obwodu otwartego między przewodem a podłożem i ± 0,5 kV między przewodami,
o czasie
narastania (Tr) wynoszącym 1,2 μs oraz o czasie utrzymania (Th) wynoszącym 50 μs.

...lines: ± 0,5 kV test voltage in open circuit between line and earth and ± 0,5 kV between lines,
with
a rise
time
(Tr) of 1,2 μs, and a hold time (Th) of 50 μs.
dla przewodów prądu stałego: ± 0,5 kV napięcia probierczego obwodu otwartego między przewodem a podłożem i ± 0,5 kV między przewodami,
o czasie
narastania (Tr) wynoszącym 1,2 μs oraz o czasie utrzymania (Th) wynoszącym 50 μs.

For DC power lines: ± 0,5 kV test voltage in open circuit between line and earth and ± 0,5 kV between lines,
with
a rise
time
(Tr) of 1,2 μs, and a hold time (Th) of 50 μs.

zmienna pomiarowa w naczyniu badawczym lub kontrolnym
o czasie
j,

measurement variable in the test or control vessel
at time
j
zmienna pomiarowa w naczyniu badawczym lub kontrolnym
o czasie
j,

measurement variable in the test or control vessel
at time
j

orientacyjne informacje
o czasie
programu oraz zużyciu energii dla głównych programów suszenia przy pełnym załadowaniu oraz, w stosownych przypadkach, przy częściowym załadowaniu.

indicative information
on
the programme
time
and energy consumption for the main drying programmes at both full, and, if applicable, partial load;
orientacyjne informacje
o czasie
programu oraz zużyciu energii dla głównych programów suszenia przy pełnym załadowaniu oraz, w stosownych przypadkach, przy częściowym załadowaniu.

indicative information
on
the programme
time
and energy consumption for the main drying programmes at both full, and, if applicable, partial load;

orientacyjną informację
o czasie
programu, wilgotności resztkowej, zużyciu energii i wody dla głównych programów prania przy pełnym lub częściowym załadowaniu lub dla obydwu tych sposobów załadownia;

indicative information
on
the programme
time
, remaining moisture content, energy and water consumption for the main washing programmes at full or partial load, or both;
orientacyjną informację
o czasie
programu, wilgotności resztkowej, zużyciu energii i wody dla głównych programów prania przy pełnym lub częściowym załadowaniu lub dla obydwu tych sposobów załadownia;

indicative information
on
the programme
time
, remaining moisture content, energy and water consumption for the main washing programmes at full or partial load, or both;

...oferować dostęp oparty na transakcji, za który pobiera się opłatę za transakcję, a nie w oparciu
o czas
, na który udzielono dostępu.

...offer transaction-based access, for which fees are charged per transaction and not based on the
time
for which access is granted.
Oprócz dostępu okresowego producenci mogą oferować dostęp oparty na transakcji, za który pobiera się opłatę za transakcję, a nie w oparciu
o czas
, na który udzielono dostępu.

In addition to time-based access, manufacturers may offer transaction-based access, for which fees are charged per transaction and not based on the
time
for which access is granted.

...udziela odpowiedzi wskazującej, czy akceptuje projekt, czy proponuje poprawki lub czy prosi
o czas
na zastanowienie.

...he or she accepts or does not accept the draft, proposes any amendments, or requests further
time
for reflection.
Drugi szef delegacji udziela odpowiedzi wskazującej, czy akceptuje projekt, czy proponuje poprawki lub czy prosi
o czas
na zastanowienie.

The other Head of Delegation shall reply, indicating whether he or she accepts or does not accept the draft, proposes any amendments, or requests further
time
for reflection.

...udziela odpowiedzi, z której wynika, czy akceptuje projekt, czy proponuje poprawki lub czy prosi
o czas
na zastanowienie.

...he or she accepts or does not accept the draft, proposes any amendments, or requests further
time
for reflection.
Drugi szef delegacji udziela odpowiedzi, z której wynika, czy akceptuje projekt, czy proponuje poprawki lub czy prosi
o czas
na zastanowienie.

The other Head of Delegation shall reply, indicating whether he or she accepts or does not accept the draft, proposes any amendments, or requests further
time
for reflection.

...a okres taki nie skończy się przed zakończeniem podjętej podróży (zarówno jeśli chodzi
o czas
, jak i o przebieg);

...the train must be currently within their specified maintenance interval and will remain so for the
duration
(in terms of both
time
and distance) of the journey being undertaken;
Wszystkie pojazdy wchodzące w skład pociągu muszą znajdować się w trakcie okresów międzyprzeglądowych, a okres taki nie skończy się przed zakończeniem podjętej podróży (zarówno jeśli chodzi
o czas
, jak i o przebieg);

all vehicles on the train must be currently within their specified maintenance interval and will remain so for the
duration
(in terms of both
time
and distance) of the journey being undertaken;

...a okres taki nie skończy się przed zakończeniem podjętej podróży (zarówno jeśli chodzi
o czas
, jak i o przebieg);

...the train must be currently within their specified maintenance interval and will remain so for the
duration
(in terms of both
time
and distance) of the journey being undertaken;
Wszystkie pojazdy wchodzące w skład pociągu muszą znajdować się w trakcie okresów międzyprzeglądowych, a okres taki nie skończy się przed zakończeniem podjętej podróży (zarówno jeśli chodzi
o czas
, jak i o przebieg);

all vehicles on the train must be currently within their specified maintenance interval and will remain so for the
duration
(in terms of both
time
and distance) of the journey being undertaken;

dowód, że jest w stanie w odpowiedni sposób wykonywać swoje działania, zarówno jeśli chodzi
o czas
, jak i efektywność i koncentrację podaży;

evidence that it can carry out its activities properly, both
over time
and in terms of effectiveness and concentration of supply;
dowód, że jest w stanie w odpowiedni sposób wykonywać swoje działania, zarówno jeśli chodzi
o czas
, jak i efektywność i koncentrację podaży;

evidence that it can carry out its activities properly, both
over time
and in terms of effectiveness and concentration of supply;

jest w stanie w odpowiedni sposób wykonywać swoje działania, zarówno jeśli chodzi
o czas
, jak i efektywność oraz koncentrację podaży;

can carry out its activities properly, both
over time
and in terms of effectiveness and concentration of supply;
jest w stanie w odpowiedni sposób wykonywać swoje działania, zarówno jeśli chodzi
o czas
, jak i efektywność oraz koncentrację podaży;

can carry out its activities properly, both
over time
and in terms of effectiveness and concentration of supply;

Okres ten przedłuża się
o czas
, w którym bieg okresu przedawnienia był zawieszony zgodnie z ust. 5.

That period shall be extended by the
time
during which the limitation period is suspended in accordance with paragraph 5.
Okres ten przedłuża się
o czas
, w którym bieg okresu przedawnienia był zawieszony zgodnie z ust. 5.

That period shall be extended by the
time
during which the limitation period is suspended in accordance with paragraph 5.

W takim przypadku termin przedawnienia zostaje przedłużony
o czas
, w którym bieg przedawnienia jest zawieszony.

In that case, the limitation period shall be extended
by
the
time during
which limitation is suspended.
W takim przypadku termin przedawnienia zostaje przedłużony
o czas
, w którym bieg przedawnienia jest zawieszony.

In that case, the limitation period shall be extended
by
the
time during
which limitation is suspended.

Okres ten zostaje przedłużony
o czas
, w którym przedawnienie zostało zawieszone zgodnie z ust. 4.

The period shall be extended
by
the
time
during which limitation is suspended pursuant to paragraph 4.
Okres ten zostaje przedłużony
o czas
, w którym przedawnienie zostało zawieszone zgodnie z ust. 4.

The period shall be extended
by
the
time
during which limitation is suspended pursuant to paragraph 4.

elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed...
elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed camera;

elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed...
elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed camera;

elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed...
elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed camera;

elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed...
elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed camera;

elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed...
elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed camera;

elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed...
elektrycznie zwalniane migawki fotochromowe lub elektrooptyczne,
o czasie
migawki mniejszym niż 100 μs, z wyjątkiem migawek stanowiących niezbędny element kamery dużej prędkości;

Electrically triggered shutters of the photochromic or electro-optical type having
a
shutter speed of less than 100 μs, except in the case of shutters which are an essential part of a high-speed camera;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich